Tercüme

Gülşen-i mülûk

Yazar : Zaîfî Pîr Mehmed b. Evrenos b. Nureddîn

Detaylar

Katalog Türü Siyaset
Eser Numarası 534
Eser Adı Gülşen-i mülûk
Eserin Anılan Diğer İsimleri Terceme-i Ahlâku's-saltana
Müellif Tam Künyesi Zaîfî Pîr Mehmed b. Evrenos b. Nureddîn
Müellif Bilinen Kısa Adı Zaîfî Pîr Mehmed b. Evrenos b. Nureddîn
Yüzyıl (Hicri) 10.
Yüzyıl (Miladi) 16.
Vefat Tarihi Hicri 964
Vefat Tarihi Miladi 1557
Dil Türkçe
Kütüphane Adı Nuruosmaniye Yazma Eser Kütüphanesi
Koleksiyon Adı Nuruosmaniye
Koleksiyon (Demirbaş) Numarası 04168
Eserin Türü Tercüme
Eserin Tanıtımı ve İçerik Bilgileri Eser daha çok Vassâf olarak bilinen Şerefüddîn Abdullāh b. İzziddîn Fazlillâh b. Ebî Naîm-i Yezdî'nin (ö. 730/1330) tam adı "Ahlâku's-saltana fî ahvâli’l-ezmine ve’l-edyine" olan ve genelde "Ahlâku's-saltana" olarak anılan Farsça eserinin Türkçe tercümesidir. Eser Bosnalı Sofu Mehmed Paşa (ö. .../1604?) için onun isteğinden dolayı kaleme alınmıştır. Eserin "Ahlâku's-saltana"nın Türkçe tercümesi olduğunu ilk tespit eden Bahir Selçuk bunu makalesinde, "Kânûnu’r-reşâd’ı hazırlarken tespit ettiğimiz Ahlâku’s-saltana ile çeşitli siyasetnâmeleri karşılaştırıken Zaifî’nin Gülşen-i Mülûk’unun da Ahlâku’s-saltana’nın bir çevirisi olduğunu tespit ettik." şeklinde ifade etmektedir.
Eserin Konu Başlıkları Dîbâce: ahlâk, hikâyet: İskender ve günahkâr kişi-Hz. Ali ve müşrik-İbn Alkam, tevhîd, 1-10. İşâret: şükür; temsîl: halkın malına tenezzül etmeme, hikmet: itidâl, tenbîh: ibadet etme, nükte: ihsan ve cömertlik, fâ’ide: iyilere sahip çıkma, kötüleri uzaklaştırma, hulk: âlim ve şeyhlerden istifade etmek-Gazneli Mahmud’un rüyası, haslet: karar üzre bulunma, işâret: askerlere karşı tutum, nasîhat: Allah’la münasebet. 11-20. Nasîhat: Süleyman peygamber ve karınca, siyâset: ehil olanları görevlendirme, hikâyet: adil ve zalim sultânların durumu, nasîhat: tebaanın hakkını gözetme, nükte: iki cihanda padişah olabilme, tezkire: eski hükümdarların hayırlı işlerini devam ettirme, siyâset: vezirlerin gerekliliği, nasîhat: cezalandırma hususunda acele etmeme, hikmet: gönlü ferah tutma, hikâyet: Melikşah ve yaşlı kadın. 21-31. Terbiyyet: işi ehline vermek, remz: sır saklamak, fazîlet: Allah’ı bir bilme, isâbet: Perviz ve asi adamı, işâret: mazlumlara yardımcı olma, zulmü kaldırma, azîmet: zamanlamayı iyi yapmak, hulk: merhametli olmak, âdet: uyanık ve ayık olmak, âdâb: tavla ve satranç oynama, lu’b-ı nerd: tavla oynama, şikâr: av,
Notlar Detaylı bilgi için bkz. Bahir Selçuk-Fatih Elçi "Sultan Abdülaziz’e Sunulmuş Bir Siyâsetâme Çevirisi: Kavalalı Hüseyin Kâzım’ın “Risâle-i Seciyye”si" Adıyaman Üniversitesi SBE Dergisi, 2013/6, sy. 12. Eserin konu başlıkları bu makaleden alıntılanmıştır. Ayrıca bk. OSMAN GAZİ ÖZGÜDENLİ, "VASSÂF", TDV İslâm Ansiklopedisi, https://islamansiklopedisi.org.tr/vassaf (15.12.2018).
Sınıflama (Siyaset Alanı Sınıflaması) Edeb Literatürü